Tizado varioloso = pockmarked coating
Publicado: 16 Abr 2009 02:21
One of the first things that struck me on studying the coated paper of these definitives was the occurence of small pits or holes in the surface of the 500peso Deer.
I found the following description rather appropriate:
variolosa
= 1. pockmarked marked by or as if by smallpox or acne or other eruptive skin disease;
= 2. pockmarked used of paved surfaces having holes or pits



I will start a systematic study of all stamps of this period from now on and will report here later!
I found the following description rather appropriate:
variolosa
= 1. pockmarked marked by or as if by smallpox or acne or other eruptive skin disease;
= 2. pockmarked used of paved surfaces having holes or pits



I will start a systematic study of all stamps of this period from now on and will report here later!