Hola Adrian,
una colección muy buena, sobre un tema interesante y difícil de tratar. Gracias por compartirla
Voy a hacer un par de comentarios sobre los que - en mi opinión - son los puntos más débiles de la colección y que pueden ser mejorados.
Mira que no son críticas, sino sugerencias (como tú las pediste) que vienen de mi experiencia en exposiciones.
- Dos hojas de introducción son demasiadas en una colección de este tamaño, yo trataría de sintetizarlas en una (la leyenda de las abreviaciones se puede sacar, porque basta con explicar cada abreviación en su primera ocurrencia en el texto).
- El tratamiento es bastante bueno, yo pondría más el acento sobre la evolución de las tarifas. Ya tú sabes que sería muy bueno poder documentar el inicio del servicio de las diversas compañías mostrando cartas viajadas en el primer viaje del vapor de esa compañía, pero me doy cuenta de que no es fácil para nada...
- Las descripciones son - en mi opinión - demasiado "fotográficas", la pieza no está tán bien analizada: además de la explicación de la tarifa (no siempre precisa, veas más adelante), son una mera elencación de las marcas postales, de sus fechas y de sus colores (datos que quienquiera podría apreciar con sus propios ojos), sin explicar casi nunca sus significados. Ejemplo: yo explicaría el significado de las marcas "COLONIES & C. ART.13" y "G.B. 1F60C", tú sólo escribes que son marcas de contabilidad. Las marcas privadas con el nombre del remitente no tienen ningún interese histórico postal (es decir: no las cites en las descripciones).
- La descripción de las tarifas no siempre es precisa. Por ejemplo: las tasaciones franceses e italianas, tras la época napoleónica, no se indicaban en centésimos, sino en décimos. Así que una tasación "8", "10", "15" o "20" no quiere decir 8, 10, 15 o 20 centésimos, sino 8, 10, 15 o 20 décimos, o sea, 80 centésimos, 1 franco (lira), 1,5 francos (liras) o 2 francos (liras).
Espero que pueda ser de ayuda, un saludo
Enrico