the racleta is supposed to wipe off superfluous ink but when the blade got damaged i.e. had indents ink does stay on the cylinder in long lines. The blade having damages that stand out could scratch the cylinder and damage it the same way going forth and back but this is not so plausible with several - up tot 10? - lines per stamp [column/row depending on the direction of printing and the position of the stamp design]. Also this happens both on the Goebel [5p and 50p] and on the Mailander [20p]?!?!?!?
Why I discover it and no one in Argentina??? I recently bought several thousands of definitives in so-called kiloware. A large percentage can be thrown away, but still most of the stamps are quite useful and when studied reveal these type of things
Hola señor José
Inicialmente también pensé que la racleta había rayado el cilindro que tal vez alguna pequeña piedra se hubiera atorado entre la racleta y el cilindro dejando estas marcas de forma permanente, pero analizándolas detenidamente me di cuenta que esto no es lo que sucedió ya que la racleta tiene un movimiento regular es decir no acelera o se ralentiza.
Al irse rayando el cilindro una nueva linea se irá agregando en cada vuelta y cada nueva línea tendrá la misma la distancia debido al movimiento regular de la racleta, como se muestra en la estampillas del overol, cosa que no sucedió en las lineas del 5 pesos, es por eso que pienso que la racleta no fué lo que rayó el cilindro.
Initially I thought that doctor blade had scratched the cylinder, maybe a grit between the doctor blade and the roller had made that scratches but carefully analyzing I realized that have no happened there because the doctor blade has a regular movement, it not slow down or speed.
When the racleta scratch the cylinder In each round a new line will appear whit the same distance between them because the movement of the doctor blade is regular like is shown in the stamp of overalls. It did not happened in the 5p stamps. That is the reason why I think doctor blade did not scratch the 5p stamps.
Saludos y hasta luego.
No tienes los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.
Hola nuevamente.
Carefully analyzing the lines I think I have reached a theory about it:
I have not doubt it is a plate flaws i.e. a scratched cylinder ¡HOWEVER¡ the scratches were made by doctor blade, the lines that I have remarked with red were made when the doctor blade went left to right and lines that I have remarked with green were made when the doctor blade went right to left and in the right edge is where the doctor blade return.
We can prove that theory with a pencil on a cardboard cylinder or a round stick: rotate the cylinder then paint a line in the cylinder moving your hand left to right and then the same pattern.
If my theory is correct, should have stamps with crossed lines (if someone have some of them please show us).
In the another stamp apparently the doctor blade made two scratches in the same time.
If someone else have another theory, please let me know.
Analizando estas lineas detenidamente creo haber alcanzado una teoría del porqué de esto:
No tengo duda alguna de que se trata de una falla de placa, es decir un cilindro rayado ¡PERO¡
Estas rayas en el cilindro fueron hechas por la racleta las líneas que marco con rojo fueron hechas cuando la racleta iba de izquierda a derecha y las verdes cuando la racleta iba de derecha a izquierda y el extremo derecho de la estampilla es donde la racleta emprende el regreso.
Podemos probar esta teoría con un lápiz y un tubo de papel, plástico o un palo redondo:
Giramos el cilindro y lo vamos rayando moviendo nuestro lápiz de izquierda a derecha y veremos que se forma el mismo patrón.
Si mi teoría es correcta deberían existir estampillas donde esta líneas se cruzan, (y si alguien tiene alguna que nos la muestre por favor).
En la otra estampilla parece ser que la racleta hizo dos líneas al mismo tiempo.
Si alguien más tiene otra teoría que me la haga saber por favor.
Saludos.
José Leal (filatemusico)
No tienes los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.
Última edición por filatemusico el 25 Nov 2012 23:42, editado 1 vez en total.
your theory sounds good but what bothers me is that so far this phenomenon - with multiple lines i.e quite a lot! - is known to me only from Argentina. And it occurs with both printing presses: the Mailander for the 20p and the Goebel for the 5p and 50p. I.e as far as I have studied the P&R II and I have still several values to do!
Would the Casa de Moneda make such a MESS by letting it continue and happening on both their photogravure machines???? The 20p of the Mailander can be traced to the time around 1965, the Goebel must be 1969 or later....
Why don't we see it in other stamp printing houses using photogravure????
Señor José parece ser que tenía razón, lo que no me había dado cuenta era que las lineas en el rodillo de estas estampillas fueron hechas durante los dos movimientos de la racleta de izquierda a derecha y de derecha a izquierda he ahí mi confusión, todas las estampillas que tengo en las que el cilindro fué rayado solo tienen un movimiento bien sea de derecha a izquierda o viceversa por eso es que estas estampillas me confudían, bueno pero por eso es emocionante esto de la filatelia uno nunca deja de aprender.
Mr. José it seems you were right, I had not realized that scratches in the roll were made into the two movements of the doctor blade my stamps with scratched cylinder only have one movement, left to right or vice versa that is why I was confused, that is why philately is exciting, we never stop learning.
sometimes some particles are detached from the plate o cylinder, that particles could be trapped by doctor blade and scratch the cylinder in the some way many other little thing could have scratched the cylinder.
Saludos José
No tienes los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.
This might have been a result of the doctor blade [racleta] but having several stamps with exactly the same feature, I know better now!
A "plate flaw" that goes back to a damaged multipositive film??? Or a too long break in the gradual movement with the acid container while etching the cylinder???
Estimado amigo Mexicano:
Antes que nada permítame decirle que amo a su país, pues además de Acapulco -inolvidaable- y Cancún conozco Cocoyoc y Mexico DF, pues yo iba allá a trabajar. Este año se me frustró un nuevo viaje a Cancún pues mi señora se fracturó dos días antes del viaje. Ahora, con las restricciones al dólar que ha impuesto nuestro gobierno "nacional y popular" ya nos es virtualmente imposible.
Pero ahora y en castellano vamos a lo nuestro. Los sellos "con rayas" que hemos estado viendo tienen dos clases de líneas: Las inclinadas que teendrían que cruzarse en algún punto y las otras, paralelas a la dirección de la impresión. Entonces ¿cuáles son las producidas por muescas en la racleta y cuáles por el cilindro dañado (el cobre con uno o más surcos diametrales, o sea con el contorno del cilindro perpendicular al eje del mismo))?
La lógica indica que las líneas inclinadas son causadas por el movimiento oscilatorio de laracleta, pero las líneas paralelas a la dirección de la impresión? Tendríamos que establecer, para éstas últimas, si el vaivén de la racleta es lo suficinetemente rápido
como para que produzca las líneas inclinadas, o bien que ese movimiento sea tan lento como para que no se perciban que las líneas que vemos parealelas al sentido de la impresión tengan en realidad una inclinación a nuestros ojos imperceptible.
Si éste último fuera el caso entonces sí podemos decir que las líneas son producidas por las muescas (grandes o pequeñas) y las
líneas por rayaduras del cilindro pero ¿como se produjeron? ¿Lo fueron por causas externas a la racleta?
ese es el quid de la cuestión. Voy a ver si averiguo algo al respecto en nuestra Casa de Moneda que gracias a Dios puedo visitar a gusto. Llevaré ejemplares de muestra.
Ah! Y le agradezco los links pues tengo un sello, el marrón de % pesos Tierra del Fuego, con la impresión vibrada y el link me aclaró la razón, por lo que le estoy agradecido. Un cordial saludo,
José R. Merlo
PD.Como su inglés es mejor que el mío tradúzcale este mensaje al amigo Rein
Otin » 01.12.2012 14:19 escribió:
Estimado amigo Mexicano:
Antes que nada permítame decirle que amo a su país, pues además de Acapulco -inolvidable- y Cancún conozco Cocoyoc y Mexico DF, pues yo iba allá a trabajar. Este año se me frustró un nuevo viaje a Cancún pues mi señora se fracturó dos días antes del viaje. Ahora, con las restricciones al dólar que ha impuesto nuestro gobierno "nacional y popular" ya nos es virtualmente imposible.
Pero ahora y en castellano vamos a lo nuestro. Los sellos "con rayas" que hemos estado viendo tienen dos clases de líneas: Las inclinadas que tendrían que cruzarse en algún punto y las otras, paralelas a la dirección de la impresión. Entonces ¿cuáles son las producidas por muescas en la racleta y cuáles por el cilindro dañado (el cobre con uno o más surcos diametrales, o sea con el contorno del cilindro perpendicular al eje del mismo))?
La lógica indica que las líneas inclinadas son causadas por el movimiento oscilatorio de la racleta, pero las líneas paralelas a la dirección de la impresión? Tendríamos que establecer, para éstas últimas, si el vaivén de la racleta es lo suficientemente rápido
como para que produzca las líneas inclinadas, o bien que ese movimiento sea tan lento como para que no se perciban que las líneas que vemos paralelas al sentido de la impresión tengan en realidad una inclinación a nuestros ojos imperceptible.
Si éste último fuera el caso entonces sí podemos decir que las líneas son producidas por las muescas (grandes o pequeñas) y las
líneas por rayaduras del cilindro pero ¿como se produjeron? ¿Lo fueron por causas externas a la racleta?
Ese es el quid de la cuestión. Voy a ver si averiguo algo al respecto en nuestra Casa de Moneda que gracias a Dios puedo visitar a gusto. Llevaré ejemplares de muestra.
Ah! Y le agradezco los links pues tengo un sello, el marrón de % pesos Tierra del Fuego, con la impresión vibrada y el link me aclaró la razón, por lo que le estoy agradecido. Un cordial saludo,
José R. Merlo
PD.Como su inglés es mejor que el mío tradúzcale este mensaje al amigo Rein
José,
most of it is clear to me, but this does not offer a solution for our questions... Let';s hope the Casa de Moneda can tell more...
Rein,
I hope I´ll be able to meet again to Juan del Castillo, author (engraver) of stamps MT 134576, 30.000 P bROWN and 50.000p San Martín. Last time I saw him he gave me a lot of info about photogravure flaws I then took with me to CdM.
By the way, seeing the enlargement of the Mexican overall stamp copper plate piece, I realizze that they use a different procedute than that used in Argentina, for in our country they introduced a variation to the classic procedure to engrave the copper plate. In the copper piece shown blanks (on the printed stamp) are neat: they do not show serrated borders while in our stamps those borders show the screen holes. For instance, on some stamps of the 2p Batalla de San Nicolás sheet,especially on SE corner border, you can see a wide shadow ¡screened!. Del Castillo told me that the whole multinegative is exposed to carbon paper thuse producing that shadow on parts supposed to be blank. In other words, it seems that they developed a process -in this consists the variation- that can neglect the use of varnish (diluted bitumin) on the copper plate to avoid light touching the copper layer. What they use instead I don´t know. Saludos,
José
Rein,
I hope I´ll be able to meet again to Juan del Castillo, author (engraver) of stamps MT 134576, 30.000 P bROWN and 50.000p San Martín. Last time I saw him he gave me a lot of info about photogravure flaws I then took with me to CdM.
By the way, seeing the enlargement of the Mexican overall stamp copper plate piece, I realizze that they use a different procedute than that used in Argentina, for in our country they introduced a variation to the classic procedure to engrave the copper plate. In the copper piece shown blanks (on the printed stamp) are neat: they do not show serrated borders while in our stamps those borders show the screen holes. For instance, on some stamps of the 2p Batalla de San Nicolás sheet,especially on SE corner border, you can see a wide shadow ¡screened!. Del Castillo told me that the whole multinegative is exposed to carbon paper thuse producing that shadow on parts supposed to be blank. In other words, it seems that they developed a process -in this consists the variation- that can neglect the use of varnish (diluted bitumin) on the copper plate to avoid light touching the copper layer. What they use instead I don´t know. Saludos,
José
the use of bitumen to cover the area that need not to be etched is a standard procedure everywhere. But not always this was done so properly so you have a lightly screened shadow around the stamp designs! I have this of many countries not just Argentina!
Señor Jose Merlo
Antes que nada le agradezco el aprecio que tiene por mi patria, quiero decirle que el sentimiento es reciproco, mi padre siempre quiso conocer su país, un muy buen amigo de él le platicó que el país más hermoso de todos los que el había visitado era Argentina y que ningún otro país se le igualaba en belleza, esta persona no era argentino ni tenía ningún lazo emocional que lo atara a ese país entonces es verdad lo que él decía.
Espero un día poder conocer su patria y así tal vez por medio de mis ojos mi padre pudiera contemplar esa belleza de la que tanto le platicaron.
He encontrado estos sellos de la serie permanente Arqueología y Arquitectura (1950-75) en la que se muestran dos estampillas diferente con las mismas marcas, prueba de que es un cilindro rayado, se puede ver también como las líneas van desapareciendo, lo que demuestra que un daño en el cilindro después de haber sido grabado, tiende a modificarse por el desgaste.
I have found these stamps of Aqueología y Arquitectura (1950-75) they show the same lines, it prove that the stamps were printed by a scratched cylinder, we can see how these lines are disappearing, this shows that a fault in the cylinder after engraving tends to change by wear.
Hasta luego.
José Leal
No tienes los permisos requeridos para ver los archivos adjuntos a este mensaje.