Hola,
Me surgió una duda sobre métodos de impresión y su traducción, de los post asociaba photogravure a huecograbado, pero buscando en la wiky
Rotogravure = Huecograbado
Photogravure = Fotograbado??
Supongo que debe haber algún tipo de relación o no? si alguien me puede desasnar
Gracias
Sergio
Métodos de Impresión - traducción al inglés
-
- Usuario Verificado
- Mensajes: 473
- Registrado: 01 Mar 2009 18:58
- Colecciono: Argentinas
Ordinarias en gral.
Inglaterra
España
Italia - Canje de Sellos: Si
- Ubicación: Buenos Aires
- Rein
- Usuario Colaborador
- Mensajes: 6258
- Registrado: 13 Mar 2009 15:59
- Ubicación: Leiden, Netherlands
- Contactar:
Re: Métodos de Impresión - traducción al inglés
Sergio,
there is only 1 printing methods under several names due to the fact that around 1910 this was a secret method with a lot of different patents!
Rotogravure was German, Heliogravure French, etc.
Fotograbado and Huecograbado are the same!
This printing method has undergone several developments of which the electro-mechanical engraving is the most recent computer-driven preparing of the cylinders that no longer get chemically etched, but engraved by a diamond needle....
there is only 1 printing methods under several names due to the fact that around 1910 this was a secret method with a lot of different patents!
Rotogravure was German, Heliogravure French, etc.
Fotograbado and Huecograbado are the same!
This printing method has undergone several developments of which the electro-mechanical engraving is the most recent computer-driven preparing of the cylinders that no longer get chemically etched, but engraved by a diamond needle....